
Он решительно поднял голову.
— Если хочешь спать, я скажу, и тебе принесут соломы, — отрываясь от игры, сказал мальчик, который привел его сюда.
Марио уже заметил, что он все время держится с видом вожака.
— Не бойся, здесь безопасно, — продолжал мальчик. — Ты ведь родом не из Неаполя, верно?
— Верно, — подтвердил Марио.
Ему волей-неволей пришлось сказать правду, так как он знал, что его уже давно выдал типичный акцент северянина.
— Как же тебе удалось удрать? — снова спросил мальчик, и в глазах его блеснули искорки любопытства.
Марио улыбнулся.
— Откуда ты взял, что я удрал? — спросил он.
— А зачем же ты тогда пришел сюда? — простодушно возразил его маленький собеседник.
Марио ничего не оставалось, как признаться.
— В Поджореале попала фугаска, — медленно проговорил он. — Как раз в тот корпус, где я сидел. Стена обвалилась, ну я и убежал.
— Тебя будут искать?
Марио задумчиво посмотрел на мальчика. Он уже и так почти совсем доверился этим ребятам. Да ему больше ничего и не оставалось делать. В этом городе у него была единственная явка — дом Сальваторе, и он волей-неволей должен был довериться кому-нибудь, чтобы дождаться благоприятного момента и возобновить прерванную работу.
— Думаю, что да, — сказал он. — А кто-нибудь видел, как ты вошел сюда?
— Не знаю, — нерешительно пробормотал Марио.
Но тут же, вспомнив удивленные взгляды людей, появившихся в подворотнях, едва только кончилась стрельба, он добавил:
— Впрочем, кое-кто все-таки видел.
— Не беспокойся. Тут тебя не найдут, — заметил мальчик.
Он бросил карты, подошел к нему поближе и внимательно оглядел с головы до ног.
— Здесь у нас внизу столько народу перебывало — страсть! В этих подвалах тебя ни один полицейский не отыщет… — добавил он и, повернувшись к одному из своих друзей, крикнул: — Винченцо, ступай наверх! Если кого заметишь, свистни. И запутай след.
