«Поможем вот этим! — Бутс впервые послал мысль. Он со свистом взмахнул железным когтем. — Когти помогут сражаться! И помогут победить!»

Кот с гордостью взглянул на своё оружие. Только что он доказал, что может им пользоваться, пусть и не в битве.

Джим думал о другом. Если флаер, который уничтожил колонию ко'отов, был оснащён и выпущен роботами, то где они теперь? Может, снова начнут нападать, как только ко'оты выйдут из пещер? Или отсутствие энергии остановит и их?

Тиро уловил его мысль.

«Не думаю, чтобы они всё ещё были активны. Иначе они бы уже напали на нас. Прошло слишком много времени после гибели корабля. Роботы и флаеры нужно чинить, поддерживать в рабочем состоянии. Разве родичи в пещерах не потеряли большую часть своих помощников, потому что не было материалов, чтобы содержать их в порядке? Приходилось брать части одной машины, чтобы ремонтировать другую. Может, мы ещё найдём флаер, который поливал колонию огнём, и роботов ржавеющими где-то в травяном лесу».

Дем медленно ходил вдоль приборного щита.

«Так много можно здесь узнать. И, возможно, мы никогда не раскроем их тайны. Нужно привезти тех, кто разбирается в машинах, и дать им возможность изучить корабль. Может, у этих чужаков, как и у хси, найдутся записи, в которых содержатся полезные знания. Если мы сможем их изучить… — он ходил с блестящими глазами, высоко подняв хвост, размахивая самым его кончиком взад и вперёд. — Мы должны найти способ помочь нашим родичам безопасно выходить из пещер. Должны расспросить их о посадке этого корабля — всё, что они помнят».

«Вначале нам нужно вернуться на свой корабль, — Тиро направился к выходу. — Будем надеяться, что сила, которая притянула нас сюда, мертва и мы сможем улететь».

Джим об этом не подумал. А что если их флаер навсегда застрял здесь? Мальчик был уверен, что пешком им не выбраться. Ни за что не прорваться сквозь армию насекомых. Выходя вместе с ко'отами, Элли Мэй и Бутсом, он опасался того, что они могут увидеть, но постарался не выразить это.



57 из 60