Утром они встают бодрые и полные сил; даже Гимли, который втайне по–прежнему не доверяет колдовству, чувствует, что в волшебном лесу ему ходится гораздо лучше, чем в Сарумановой степи.

Кони так и не вернулись, вопреки предсказаниям Северуса, так что героям предстоит прогулка пешком. Не скажу, что этим все огорчены. Гимли конный спорт так и не впечатлил, а Северус отсутствие коней воспринял с искренним удовлетворением. Даже повеселел. Кажется, вчера он устал больше, чем хотел показать…

Однако, свои обязанности он не забывает.

Северус, сын Тобиаса, взмахивает палочкой и сообщает, что таинственный Светлый маг всё еще здесь. Но обнаружить себя он не позволяет: то появляется, то исчезает…

— Продолжаем идти на север. Скоро мы выйдем к так называемой Скале Древоборода, — объявляет Арагорн.

Отряд быстро поднимается, собирается и выходит в путь.

Над ними шумит Лес.

— Мне кажется, лес разговаривает… Я даже понимаю отдельные слова, — признается Леголас.

— И что Лес говорит о нас? — любопытствует Гимли.

Леголас прислушивается.

— Мне кажется, он говорит не о нас. Он обсуждает свои дела и созывает общий сбор старейшин, чтобы решить свое будущее…

— Моя волшебная палочка потеплела, — вдруг говорит маг Северус. — Она создана из дерева и она способна мыслить, как все лесные создания в Фангорне. Я полагаю, что здешние деревья признали ее за свою родственницу и беседуют с ней.

— Надеюсь, твоя палочка рассказала деревьям о нас много хорошего, о Северус! — шутит Гимли.

— Не смею ответить тебе ни да, ни нет, о Гимли. Я не владею древесным языком, — сухо отвечает маг.

Гимли вздыхает.

— О Северус, ты не устаешь нас удивлять! Право же, если почтенный Тобиас, твой отец, был столь же могучим магом, я могу только подивиться на ваш достойный род.

После заминки Северус холодно отвечает:

— Мой отец не был волшебником, о Гимли.



18 из 59