Несколько минут мы оба молчали.

— Сеньорита, — произнес я наконец. — Шпион вы или нет, я вас не задерживаю. Вы свободны, Я беру ответственность на себя.

— Благодарю вас, сеньор! В награду за великодушие я сейчас успокою вас. Читайте.

И она передала мне сложенную бумагу. Это был пропуск, выданный главнокомандующим на имя доньи Изолины де Варгас.

— Как видите, капитан, — заметила она смеясь, — в конце концов, я вовсе не была вашей пленницей.

— Зачем же поступать так неосторожно? Своим бегством вы возбудили общее подозрение и вызвали преследование. С пропуском вам нечего было бояться.

— Из осторожности я боялась показывать пропуск. Я не была уверена, что вы американцы, я боялась, как бы мои бумаги не попали в руки наших друзей, которых мы боимся больше, чем врагов. Вы слишком хорошо говорите по-испански. Если бы вы закричали «стой» на своем родном языке, я бы сейчас же остановилась и тем самым спасла бы, может быть, своего бедного любимца…

Она снова встала на колени и, обняв лошадь, заплакала.

— Бедный мой товарищ! Сколько раз спасал ты меня от опасности! А теперь я должна сидеть дома. Без тебя я не рискну носиться по прерии. Тот, кто убил тебя, лишил меня крыльев!

— Сеньорита, — снова сказал я. — У нас в отряде есть прекрасные лошади…

— Для меня ни одна из них не имеет цены.

— Вы не всех видели.

— Всех до единой. Впрочем… одна мне нравится. Вот она! Красавица.

Я вздрогнул. Она, заметив мое смущение, молча ждала ответа,

— Сеньорита, — с трудом проговорил я, — этот конь — мой любимый, испытанный друг. Если вы желаете иметь его… он ваш.

— Спасибо, — спокойно ответила она. — Посмотрим, каков он. Дайте мне лассо с моего седла.

От волнения я не мог говорить и начинал уже ненавидеть красавицу.

Она между тем, вскочив на лошадь, помчалась к отделившемуся от стада буйволу, ловко накинула на него лассо и повалила животное на землю,

— Чудный конь! — воскликнула Изолина, возвратившись ко мне. — С ним я, пожалуй, скоро позабуду своего прежнего товарища! Ведь эта лошадь моя?



8 из 97