Вдруг, будто больше не в силах терпеть, Чарли рванул обертку прямо посередине, и... на его колени упал... светло-коричневый золотистый, восхитительный... шоколад. Золотого Билета не было и в помине.

— Ну что ж, вот и все,— с наигранной бодростью произнес дедушка Джо,— ничего иного мы и не ожидали.

Чарли поднял голову, четыре пары старческих глаз внимательно наблюдали за каждым его движением. Он жалко улыбнулся, пожал плечами, поднял с колен шоколадку, протянул её матери и сказал:

— Попробуй, мама. Давайте разделим её поровну. Я хочу, чтобы мы съели её все вместе.

— Ну уж нет,— возразила миссис Бакет. И все разом закричали:

— Конечно же, нет. Об этом не может быть и речи. Ведь это подарок тебе и только тебе.

— Ну, пожалуйста,— взмолился Чарли, протягивая шоколадку дедушке Джо.

Но сколько он ни просил, сколько ни умолял, никто так и не взял даже крошечного кусочка.

— Тебе пора в школу, мой дорогой,— прервала спор миссис Бакет, положив руки на худенькие плечи Чарли. — Иди, а то опоздаешь.

Глава 8.

НАЙДЕНЫ ЕЩЕ ДВА ЗОЛОТЫХ БИЛЕТА

Этим же вечером в газете, которую, как всегда, принес мистер Бакет, было объявлено, что найден не только третий, но и четвертый билеты.

«СЕГОДНЯ НАЙДЕНЫ ЕЩЕ ДВА ЗОЛОТЫХ БИЛЕТА» — взахлеб сообщалось на первой полосе газеты,— ИТАК, ОСТАЛОСЬ НАЙТИ ВСЕГО ОДИН БИЛЕТ»

— Ну что ж, посмотрим,— сказал дедушка Джо, когда вся семья собралась после ужина в комнате стариков,— посмотрим, кто же их нашел.

«Третий билет,— прочитал мистер Бакет, держа газету прямо перед глазами, так как плохо видел и не мог позволить себе купить очки,— третий билет нашла некая Виолетта Бюрегард. В доме Бюрегардов царило сильное волнение, когда репортеры пришли взять интервью у этой счастливой юной леди — громко трещали затворы фото- и кинообъективов, ярким светом заливали комнату лампы вспышек, люди, толкаясь и споря, пытались как можно ближе протиснуться к новой знаменитости.



18 из 91