
Обескураженный лейтенант убрался. Нэн покосился на денщика и буркнул:
– Рядовой Чатсворт, сотрите с лица эту возмутительную ухмылочку. Наследник престола нездоров, а ты, мошенник, скалишься!
– Так точно. Что-нибудь ещё желаете, сэр?
– Нет, Чатсворт. Спасибо, можешь идти.
Дождавшись, пока ординарец затворит за собой дверь, генерал насадил на зубья следующий кусок хлеба и опасливо справился:
– У вас-то с головой всё в порядке, Шарп?
– Думаю, да, сэр.
– Слава Богу, Шарп, слава Богу! Потому как у принца, похоже, нет. Он повадился совать нос в армейские дела, а пэра это бесит.
Нэн умолк. Погрузившись в свои мысли, генерал не замечал, что поднёс хлеб слишком близко к пламени, и тот начал обугливаться. Нэн заговорил:
– Вы слышали о Конгриве?
– Ракетчик?
– В точку. Сэр Уильям Конгрив, изобретатель оригинальной системы ракетного огня и, на беду нашу, любимчик регента.
Нэн уловил, наконец, чад горящего лакомства и спешно выдернул из камина вилку.
– Мы испытываем нехватку в пехоте, артиллерии, кавалерии. Что же нам присылают? Подразделение конных ракетчиков! И всё оттого, что наш тронутый принц считает, будто подобной дребеденью можно выиграть войну! Будьте любезны, Шарп, распорядитесь чаем.
Пока стрелок наполнял чашки, генерал щедро уснастил почерневший хлебец маслом, затем положил сверху толстый пласт ветчины, намазал горчицей.
Взяв предложенную Шарпом чашку, он отхлебнул и прижмурился:
– Чатсворт божественно заваривает чай! Какой-то девице очень повезёт с мужем. Что, горелые сухарики не по вкусу?
Шарп, выбравший себе кусок с подноса, неопределённо кивнул.
– А я вот люблю с дымком.- поделился генерал и без перехода продолжил, – Ракеты, Шарп. Мы имеем отряд ракетчиков на лошадях и приказ свыше дать им возможность проявить себя.
Нэн трепетно откусил бутерброд, прожевал:
– Мы должны проверить их в бою, выяснить непригодность и отправить в Англию, разумеется, без лошадей. Лошади нам и здесь пригодятся. Ясно?
