
И, передразнивая классическую манеру Прокопа, он окончил речь с не меньшей самоуверенностью и выразительностью, чем законник, произнеся:
— Dixi!
— Но, — спросил Прокоп, которого доводы Пильтруса несколько смутили, — кто мне подтвердит, что вы говорите правду?
— Слово дворянина! — сказал Пильтрус.
— Предпочел бы другое поручительство.
— Тогда слово ландскнехта!
— Гм-гм, — опрометчиво произнес Прокоп. Обстановка накалилась, недоверие Прокопа к слову Пильтруса привело товарищей последнего в крайнее раздражение.
— Ну, тогда к бою! — одновременно воскликнули Фракассо и Лактанс.
— Да, к бою, к бою! — прорычал Мальмор.
— Ну что же — к бою, раз вы хотите, — сказал Прокоп.
— К бою, раз нет способа договориться, — сказал Мальдан.
— К пою! — повторили Франц и Генрих Шарфенштайны, готовясь сражаться. Поскольку мнение было общим, каждый вытащил шпагу или дагу, схватил
топор или палицу, выбрал глазами противника и, изрыгая угрозы, с искаженным
лицом был уже готов обрушиться на него со смертельной яростью.
Но вдруг куча папоротника в нише у входа зашевелилась, оттуда появился изысканно одетый молодой человек и, выйдя из темноты в круг света и протягивая руки, как Герсилия на картине «Сабинянки», закричал:
— Ну же, друзья, сложите оружие, я берусь уладить это ко всеобщему удовлетворению!
Все взоры устремились на нового героя, так внезапно и неожиданно появившегося на сцене, и все разом воскликнули:
— Ивонне!
— Но, черт возьми, откуда ты явился? — одновременно спросили Прокоп и Пильтрус.
