
Видя, что Фусс не двинулся с места, слуга легонько подтолкнул его вперед.
Спустившись на несколько ступенек по сырой каменной лестнице, Пруц поднял над головой свечу, осветив крепкую дубовую дверь.
Взявшись за медное кольцо, Иоганн Фусс нерешительно отворил дверь и с трепетом переступил порог.
Подвал церкви Святого Петра служил для склада громоздких товаров. Войдя в него, купец очутился среди больших бочек с красным и белым вином и тяжелых пивных бочек. В конце подвала, на небольшой, свободной от товара площадке, стоял стол, покрытый черным сукном, а за столом сидели три монаха в орденских одеждах.
На столе было всего четыре предмета: в центре небольшое мраморное распятие, две высокие восковые свечи в бронзовых подсвечниках по сторонам и возле одного из монахов толстая книга с золоченым крестом на кожаном переплете.
Теперь Иоганн Фусс узнал всех троих: это были рижские купцы, только два дня как приехавшие сухопутьем из Лифляндии.
Ольдерман Юлиус Мец, вспомнилось Фуссу, долго не хотел пускать во двор рижан. А потом, получив согласие, они как-то сразу исчезли и больше не показывались на глаза.
— Вас обвиняет церковь в вероотступничестве, — пристально взглянув на купца, сказал сидевший посередине монах с красивым бледноватым лицом. — Святую католическую веру, насажденную здесь, на севере, кровью многих христиан, вы ставите в опасность.
— Я верую в святую римскую церковь… я… никогда… я…
— Ваши слова лживы, господин Иоганн Фусс. Вы совсем недавно нарушили запрет святейшего папы и обманным путем, в сельдяных бочках, привезли оружие в Новгород и продали его нашим заклятым врагам — русским.
Монах замолк, наблюдая за купцом.
Ужас обуял Иоганна Фусса. Он понимал всю тяжесть своего преступления.
— Я думаю, вам известно, — продолжал монах, — что за тайный провоз оружия русским, кроме смертной казни и конфискации имущества, согласно папскому интердикту, вам предстоит вечное мучение на том свете… А я, смиренный монах Эйлард Шоневальд, постараюсь…
