
— Зуга, я должна вернуться в Африку. Я умру, если останусь здесь. Да‑да, засохну и умру!
— Боже мой, почему именно в Африку?
— Я там родилась, там моя судьба… и потому, что там папа, где‑то там.
— Я тоже там родился. — Улыбка смягчила резкие черты его лица. — Насчет судьбы — не уверен… Конечно, я не прочь бы отправиться туда поохотиться, но что касается отца… Тебе не кажется, что главной его заботой был всегда Фуллер Баллантайн? Не могу представить, что ты до сих пор питаешь к нему столь горячие родственные чувства.
— Он не такой, как другие, Зуга, его нельзя судить по обычным меркам.
— С тобой многие согласились бы, — хмыкнул брат, — в миссионерском обществе или министерстве иностранных дел… Но как отец он…
— Я люблю его! — с вызовом воскликнула Робин. — Сильнее — разве что Бога.
— Он погубил мать, ты ведь знаешь. — Губы брата сжались в привычную жесткую линию. — Взял на Замбези в сезон лихорадки и этим убил так же верно, как если бы приставил ей пистолет к виску.
Помолчав, Робин с грустью промолвила:
— Да, пожалуй, его нельзя назвать ни хорошим отцом, ни любящим мужем, зато как мечтатель, первооткрыватель, просветитель…
Зуга крепко сжал ее руку.
— Верно, сестренка!
— Я читала его книги, письма, все, что он писал маме или нам, и знаю точно, что мое место там, в Африке, с ним!
Зуга задумчиво погладил густые бакенбарды.
— Ты всегда умела меня вдохновить… — Неожиданно он сменил тему. — Слышала, что на Оранжевой реке нашли алмазы? — Зуга поднял бокал, внимательно разглядывая осадок на дне. — Ты и я, мы с тобой такие разные, и в то же время очень похожие.
Долив еще вина, он небрежно заметил:
— Я по уши в долгах, сестренка.
Робин похолодела, она с детства боялась этих слов.
— Сколько? — тихо спросила она наконец.
