— Что случилось, Горацио? — спросила Мария, появляясь в дверях каюты первого класса с ребенком на руках.

— Ничего страшного, дорогая, — ответил Хорнблауэр. — Сиди спокойно. Тебе не стоит волноваться.

Он повернулся и увидел, как однорукий рулевой стальным крюком потянул Чарли за куртку, пытаясь приподнять. Голова форейтора безвольно откинулась назад, по щекам текла кровь.

— От Чарли проку не будет, — объявил рулевой, отпуская форейтора. Тот упал. Подходя, Хорнблауэр с трех футов почуял, что из окровавленного рта разит джином. Наполовину оглушен, наполовину пьян. Точнее сказать, и то и другое больше чем наполовину.

— А нам пропихиваться через туннель, — сказал рулевой. — Кто там в сторожке?

— Никого, — ответил конюх. — Все грузовые суда прошли рано утром.

Рулевойприсвистнул.

— Придется вам отправляться с нами, — сказал он.

— Вот уж нет. У меня здесь шестнадцать лошадей — восемнадцать с этими двумя. Не могу же я их бросить.

Рулевой выругался, удивив даже Хорнблауэра, слышавшего в своей жизни немало крепких выражений.

— Что значит «пропихиваться» через туннель? — спросил Хорнблауэр.

Рулевой указал крюком на черное сводчатое устье.

— Сами понимаете, капитан, бечевника в туннеле нет, — сказал он. — Так что мы оставляем лошадей тут и проталкиваемся ногами. Мы кладем на нос пару «крыльев» — что-то вроде крамбол. Чарли ложится на одно крыло, я — на другое, головами внутрь, а ногами упираемся в стенки туннеля. Мы вроде как идем ногами по стене, и судно движется, а на южном конце мы опять берем лошадей.

— Ясно, — сказал Хорнблауэр.

— Сейчас я окачу эту сволочь водичкой, — сказал рулевой. — Может очухается.



5 из 237