Тут поднялся большой шум. Одни кричали от радости, другие от страха, третьи падали ниц. Самые же хитрые воспользовались сумятицей, чтобы украсть какой-нибудь мелкий товар.

Вскоре появились воины. Они разогнали толпу, что нас окружила, и пригласили нас пойти к правителю города. Они говорили с нами почтительно, как и подобает обращаться к богам.

Мы пришли во дворец конунга. Конунг со своими советниками вышел нам навстречу. Он приветствовал меня, как Кецалькоатля, и спросил, каковы мои намерения.

– Я направляюсь в Теночтитлан, – сказал я, ибо к тому времени уже знал имя нужного мне города.

– Не хочет ли мудрый Кецалькоатль остаться у нас? Здесь ему будет оказан лучший прием, чем у теночков.

Я сказал, что охотно задержусь здесь на несколько дней. Нас поселили в красивом дворце. Мы жили там в полном довольстве.

На другой день к нам пришел один из старших жрецов. Он спросил, не научу ли я жителей города какой-нибудь премудрости. Я обещал исполнить его просьбу.

– Чему же ты их научишь? – спросила Сигрид. Я сказал, что еще не решил.

– Мы могли бы научить их строить хорошие корабли, но здесь нет ни моря, ни озера.

Торхалль сказал:

– У них нет лошадей, и они таскают все грузы на спине. Наверное, они будут рады, если мы смастерим для них телегу. А я знаю толк в этом деле.

Мы все решили, что это хорошее предложение.

Мы получили все необходимое, а также десяток толковых работников. Мы сделали телегу за один день.

Правитель города и все старейшины пришли смотреть телегу. Они долго разглядывали и ощупывали ее, а потом сказали:

– Мы не можем постичь, что за дар дает нам мудрый Кецалькоатль. Мы не знаем, для чего он служит и какая от него польза.

Я сказал:

– Сколько носильщиков необходимо, чтобы перенести правителя с одного конца города на другой?



17 из 30