— Ха-ха-ха, — рассмеялся кот Микка-Мяу. — Первым пришел конь Серафим, второй — Ватикоти!

На этот раз конь Серафим не мог отдышаться довольно долго.

— А я и не знал, что ты так быстро бегаешь, — пропыхтел он, уважительно глядя на Ватикоти.

Кошка от досады прикусила язык.

— Каких-то нескольких шагов не хватило, — бормотала она.

А Микка-Мяу все смеялся и смеялся.

— Ах, вот в чем дело, — хлопнул себя по лбу Аромо. — А я-то чуть было не поверил, что Ватикоти бегает быстрее меня.

— Разве это не так? Ты пришел к финишу, считай, через неделю после Серафима, а Ватикоти он едва-едва перегнал! — закричал Зигфрид Брукнер.

— А ветки?! — возмутился неудержимо мыслящий Аромо.

Зигфрид Брукнер икнул:

— Какие ветки?

Ватикоти тоже икнула.

— Ты видел, Микка-Мяу? — кричал Аромо. — Видел?

— Видел, — смеялся кот. — Но смешнее всего, что даже так у них ничего не получилось.

Конь Серафим ничего не мог понять.

— Что такое? Что случилось? — спросил он.

Аромо подскочил к нему:

— А ты посчитай ветки! Сколько здесь тисовых веток?

— Раз, два, три, — сосчитал конь Серафим. — А где четвертая?

— Вот! То-то и оно! — кричал заяц Аромо. — Где четвертая?

Микка-Мяу лишь улыбался.

Наконец взгляд коня Серафима просветлел.

— А, я все понял, — сказал он.

А Зигфрид Брукнер и Ватикоти смотрели на них исподлобья.

Обман был раскрыт.

Кот Микка-Мяу, кстати, заподозрил все еще тогда, когда Ватикоти спрятала на груди тисовую ветку, которую принес Аромо. Он прекрасно видел, как кошка после старта, отбежав немного, вдруг легла в траву, выждала чуть-чуть и, достав тисовую ветку, побежала обратно. Ватикоти надеялась, что хитростью ей удастся победить коня Серафима. Она забыла, что конь Серафим — чудо-конь. Вернее, конь Серафим — чудо. Ну, то есть… А, ладно!



6 из 8