
Маркиз. Мама, как я рад слышать это. Если и могло иной раз показаться, что я недостаточно внимателен к вам, так это отнюдь не по забывчивости, а из опасения не угодить вам.
Герцогиня (замечает герцога). Как? И вы тоже, герцог, вслед за вашим сыном, поспешили... Да сегодняшнее мое пробуждение — настоящий праздник.
Герцог. И он будет повторяться изо дня в день.
Герцогиня (герцогу). Понимаю! (Маркизу.) Поезжайте скорее! Король становится требовательным к своим офицерам, и я буду очень огорчена, если из-за меня вы получите выговор.
Герцог. Зачем вы отсылаете его? Сейчас приедет Инесса.
Герцогиня. Едва ли: я только что послала ей записку.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Жозеф.
Жозеф (докладывает). Герцогиня де Кристоваль и принцесса Архосская.
Герцогиня (в сторону). Какая досада!
Герцог (маркизу). Останься. Я все беру на себя. Нас дурачат.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же, герцогиня де Кристоваль и Инесса.
Герцогиня де Монсорель. Герцогиня, как мило с вашей стороны, что вы опередили меня.
Де Кристоваль. Я с умыслом спешила к вам, ведь теперь в наших отношениях строгое соблюдение этикета было бы неуместно.
Герцогиня де Монсорель (Инессе). Вы не прочли мое письмо?
Инесса. Мне его только что передала ваша камеристка.
Герцогиня де Монсорель (в сторону). Значит, Рауль может приехать.
