
— Вы промокнете насквозь, господин аббат. Подождите еще несколько минут, дождь сейчас пройдет.
Старик в нерешительности остановился, потом возразил:
— Видите ли, я очень тороплюсь. У меня важное дело.
Г-н Марен был явно огорчен.
— Но вы промокнете буквально до нитки. Позвольте спросить, в какую сторону вы направляетесь?
Кюре, казалось, смутился, потом произнес:
— Я иду по направлению к Пале-Роялю.
— В таком случае разрешите, господин аббат, предложить вам укрыться под моим зонтиком. Я иду в Государственный совет. Я государственный советник.
Старик поднял глаза, поглядел на соседа и сказал:
— Благодарю вас, сударь, и с удовольствием принимаю ваше предложение.
Тогда г-н Марен взял старика под руку и повел его. Он руководил им, следил за ним, давал советы.
— Осторожнее, тут канавка, господин аббат. Берегитесь экипажей, колеса иной раз обдают грязью с ног до головы. Остерегайтесь пешеходов с зонтами. Нет ничего опасней для глаз, чем острые спицы зонтов. Особенно несносны женщины: они не считаются ни с чем и постоянно, и в дождь и в пекло, тычут вам спицами прямо в лицо. Да и вообще-то они ни о ком не беспокоятся. Можно подумать, что город — их собственность. Они царствуют на тротуарах и мостовых. Я лично считаю, что женское воспитание у нас сильно хромает.
И г-н Марен захохотал.
Кюре не отвечал. Он шел слегка сгорбившись, тщательно выбирая, куда ступить, чтобы не испачкать обуви и сутаны.
Г-н Марен продолжал:
— Вы, вероятно, приехали в Париж немного поразвлечься?
Старичок ответил:
— Нет, у меня дело.
— А! И важное дело? Разрешите спросить, в чем оно заключается? Если я могу быть вам полезен, я всецело к вашим услугам.
Кюре замялся, потом пробормотал:
— О, это небольшое дело личного характера. Маленькая размолвка... с епископом. Вам оно не будет интересно. Это... это — дело внутреннее... чисто церковное.
