
Мия на мгновение уставилась на содержимое конверта. Потом завизжала:
– Bay! Bay! Bay!
Она подняла подарок Вилсона. Два билета. Два билета на концерт «Пурпурной розы» в Голливуд-Боул на следующий месяц. Места в первых рядах.
– Bay! – воскликнула она снова. – Это потрясающе!
Вилсон показал мне свой «ужасный оскал Вилсона».
Я не мог это больше выносить. Я вскочил и бросился вон из этого дома.
5
Я бежал вниз от дома Мии так быстро, как только мог.
Вниз по темной дороге. Одиночный уличный фонарь бросал слабый свет на дома. Деревья и кусты возникали на моем пути, будто пытаясь достать меня.
Я не знал, куда я направлялся. Да и мне было наплевать. Я только хотел оказаться подальше от этой вечеринки.
– Джек, стой! Вернись! – услышал я голос Мии.
Я оглянулся и увидел, как Мия бежит за мной. А за ней спешат Рей, Этан и Кара.
Я не замедлил бег. Я побежал вниз по крутой дороге холма. Мимо своего дома, не останавливаясь.
– Джек, вернись! – кричала Мия.
Я оглянулся через плечо снова. Они не отставали.
Я побежал быстрее. Мимо затемненных домов, что были позади холма, скрытых среди деревьев.
Я прибавил скорости, когда дорога начала искривляться. Практически летел вниз. Пальцы на ногах упирались в носы кроссовок. Я не смог бы остановиться теперь, даже при желании.
Я бежал, пока дорога не спустилась к подножию холма, где изгородь тянулась на мили, отделяя пляж от дороги.
Я пересек дорогу и перелез через изгородь.
– Джек! Джек! – Голоса моих друзей доносились сверху, с холма, перекрывая грохот океана.
Я внимательно оглядел полосу пляжа, рассматривая дом за домом. Дома были расположены на самых высоких местах пляжа, ступеньки от них вели к песочному берегу. Свет из домов падал на песок, делая пляж светлым и серебристым.
Негде спрятаться.
