
Совсем негде…
Внезапно меня осенило.
Заброшенный дом Дорси. Я могу укрыться там. Дом Дорси когда-то был одним из красивейших домов в Малибу. Но сейчас там никто не жил уже несколько лет. Только одна большая разруха. Великолепное место, чтобы спрятаться!
– Джек! Где ты? – Голос Мии доносился из-за изгороди.
Быстрей. До того как меня схватят.
Я рванул вниз по пляжу мимо домов с бассейнами и теннисными кортами. Я бежал и бежал – и наконец я у дома Дорси.
Я остановился и уставился на него. Вот это разруха!
Широкий двухэтажный дом когда-то имел длинный навес, который тянулся вдоль всей террасы. Но сейчас навес упал со столбов. Рваный брезент кучей лежал на досках, развеваясь на океанском бризе.
Я осторожно шагнул. В полу террасы не было несколько досок. Остальные треснули или поломались.
Я пошел к двери. Повернул ручку.
Деревянная дверь разбухла от постоянной сырости. Мне пришлось подтолкнуть ее плечом, чтобы открыть. Я проник внутрь.
– Джек! Где ты? – Голос Рея звал меня снаружи дома.
Я быстро закрыл за собой дверь и ощутил запах отсыревшего дерева и прокисшей плесени. Я всматривался в темноту, пытаясь определить, в какой комнате нахожусь.
Я стоял в прихожей. Дальше, сразу передо мной, была гостиная. Два кресла с рваными подушками стояли напротив стены. Задняя стена комнаты была целиком из стекла. Снаружи я мог видеть темный океан, разбивающий свои волны о кромку берега.
Налево была кухня. Направо – длинный коридор. Я подумал, что спальня, должно быть, находится там, и медленно направился к ней, держась одной рукой за сырую стену.
– Дже-е-ек! Дже-е-ек! – Голоса моих друзей слышались через закрытые окна. Но они стали постепенно утихать. И отдаляться.
Я прошел в спальню. Пусто, за исключением матраса на полу, который оставила семья Дорси.
Держась за стену, я повернул обратно в коридор, пытаясь в темноте найти путь.
Я пошел вперед и – врезался во что-то большое. Я упал на пол с тихим стуком.
