
– Но только веди себя хорошо, Пьер, – сказала мать серьезно.
– И еще как! Буду учиться…
– С математикой, как ты знаешь, у тебя дела неважные.
– …Все будет отлично, вот увидишь!
– И не простужайся, скоро погода станет холоднее, всегда тепло одевайся… Ночью укрывайся одеялом как следует, чтобы не раскрыться!
– Не волнуйся, не волнуйся!
И Пьер снова начал вспоминать об отпуске. Ему приходили на ум такие шутки и забавы, что мать и сын смеялись от всего сердца. Вдруг он вздрогнул. С церковной башни хлынул гулкий колокольный звон.
– Пробило шесть, – сказал он и попытался улыбнуться.
– Пойдем к кондитеру.
– Да, там продают вкусные трубочки с кремом. В последний раз я их ел, когда мы ездили за город с Жюли…
Пьер сидел на тонконогом складном стульчике в сводчатой комнате кондитера и уписывал сладкое за обе щеки. Вообще-то он был уже сыт и иногда, проглотив кусок, должен был глубоко вздохнуть, но ведь он придет сюда не скоро, и вот он опять ел.
– Меня радует, что у тебя, малыш, хороший аппетит, – сказала госпожа Дюмон, прихлебывая кофе из чашечки.
Пьер все ел и ел.
Вдруг на башне пробили часы.
– Полседьмого, – пробормотал отпускник и вздохнул.
Его желудок был страшно переполнен. Теперь надо идти в казармы…
И они пошли. Был теплый августовский вечер, в деревьях аллеи шелестел приятный ветерок.
– Тебе не холодно, мама? – бездумно спросил малыш.
– Не беспокойся, дорогой.
– А что будет с Белли? Белли был маленький пинчер.
– Я наказала горничной ходить за ним, она дает ему вкусно поесть и водит гулять…
– Передай Белли привет от меня, пусть он ведет себя хорошо… – Он пытался шутить, но голос его прерывался.
– Ты ничего не забыл, Пьер? – Вдали уже возник серый, однообразный фасад казармы. – Твой сертификат?
– Не забыл, мама.
– Ты должен еще сегодня доложить о прибытии?
