
Муньос (подходит). Ваша светлость! Все испаряется. Через минуту в реторте ничего не останется.
Дон Хосе. Раймунд Люллий
Муньос. Положитесь на меня.
Дон Хосе (глядит за кулисы). Кто это в черном проходит по большому залу?
Муньос (улыбаясь). Ваш духовник; он исповедовал негра Пятницу, которого завтра сожгут. Не мудрено, что вы его не знаете в лицо, — вы слишком умны для того, чтобы верить россказням ханжей.
Дон Хосе. Верно, уже два месяца, как он здесь. Теперь вспомнил.
Муньос. Ваша супруга его пригласила. Женщинам оно полезно.
Дон Хосе (после паузы). Я хочу с ним поговорить; позови его.
Муньос (удивлен). Духовника?
Дон Хосе. Не люблю повторять приказаний.
Муньос уходит.
Я еще ни разу с ним не говорил. Посмотрим, что из этого выйдет... Вот и он.
Входит духовник, отвешивая низкие поклоны. Дон Хосе пристально на него смотрит.
Дон Хосе (в сторону). Лицо его мне не нравится. Бьюсь об заклад, что он трус. (Громко.) Муньос! Оставь нас... Входите, садитесь.
Духовник. Сначала вы, ваша светлость.
Дон Хосе. Черт побери. Захочу, так сяду. Садитесь. Как вас зовут?
Духовник садится, дон Хосе время от времени прохаживается по комнате.
Духовник. Берналь Саседон, покорный слуга вашей светлости.
Дон Хосе (после паузы). Вы благочестивы, не правда ли? Вы набожны?
Духовник (удивлен). Ваша светлость...
