— Это был мой папа, — сказал Кенни. — Ты сильно испугал его.

— Испугал его? О, господи! Неужели моя рифма была такой плохой? — спросил дракон.

— Думаю, ты не совсем понимаешь свое положение, — вздохнул Кенни. — Тебя считают дьяволом, наказанием для других. Прямо как в этой книге. Обычно люди стараются поймать тебя.

Дракон прикрыл рот когтями и, дымя, захихикал.

— Поймать меня? За что? За непристойное поведение? Так ведь это они пишут ужасные книги о драконах, полные недостоверных фактов. Это я должен за ними гоняться.

— Но ты этого не делаешь.

«Кен-нет!» — прозвучало над пастбищем со стороны фермы.

— Это моя мама. Мне нужно идти, а то родители будут волноваться. Кроме того, мне пора спать, — сказал Кенни, подбирая фонарь. — Дракон, можно мне взять мою книгу?

— Грэм, — ответил дракон. — Меня зовут Грэм, почти как название крекера «Грэхем», только без «хе» в середине. Было здорово поболтать с тобой, гм…

— Кенни. Вообще-то Кеннет. Но все называют меня Кенни.

— Хорошо, Кенни, — сказал дракон, протягивая самодельное копье и щит, — в самом деле, приходи и приводи своих друзей. Давай поужинаем завтра вместе. Ты принесешь еду, а я позабочусь о развлечении. Твоя мама хорошо готовит? Скажите ей, что мне ужасно нравится суфле, глазированная морковь, картофельное пюре и, конечно же, крем-брюле.

— Ладно, я спрошу, — сказал Кенни. — Так что моя книга?

— О, пожалуйста, разреши мне почитать ее сегодня вечером? Я так люблю хорошую литературу.

И Кенни помчался вниз с холма. Запрыгнув на велосипед, взволнованный, он несся по направлению к дому. Он не мог дождаться, когда расскажет своим родителям, каким на самом деле любопытным и интересным был дракон, которого, как оказалось, зовут Грэм.



14 из 63