
Короче говоря, завершив эти сложнейшие выкладки, мистер Скрайб сообщил мне, что мой камин содержит в себе — совестно сознаться, но точной цифры я не запомнил — столько-то тысяч ценнейших кирпичей.
— Довольно! — остановил я его с беспокойством. — Умоляю вас, давайте теперь посмотрим там, наверху.
В верхних широтах мы совершили по обоим этажам два кругосветных путешествия, по окончании которых остановились под лестницей у входной двери: я взялся за круглую ручку, мистер Скрайб — за свою шляпу.
— Что ж, сэр, — молвил он, намереваясь шагнуть за порог и теребя в руках шляпу, — что ж, я думаю, что это вполне осуществимо.
— Позвольте, мистер Скрайб, что именно вполне осуществимо?
— Я имею в виду ваш камин, сэр: думаю что поспешность была бы здесь излишней, но в целом сносу он вполне поддается.
— Я тоже непременно об этом подумаю, мистер Скрайб, — сказал я, повернув ручку и с поклоном указывая ему на распахнутую настежь дверь. — Обещаю задуматься над этим вопросом самым серьезным образом, дело требует основательного размышления; весьма вам обязан, мистер Скрайб, до свидания.
— Значит, все улажено? — Жена с радостным возгласом выскочила из соседней комнаты.
— Когда они начинают? — нетерпеливо перебила ее моя дочь Джулия.
— Завтра? — торопливо вмешалась Анна.
— Терпение, милые мои, терпение! — отвечал я. — Камин большой, разом его не разломаешь.
Назавтра повторилась прежняя сцена.
— Ты забыл про камин, — бросила мне жена.
— Знаешь, жена, — отвечал я, — камин в доме, а значит, и у меня в голове.
— Но когда же мистер Скрайб примется его ломать? — спросила с любопытством Анна.
— Не сегодня, дочь моя, не сегодня, — заметил я ей сухо.
— Если не сегодня, то когда же? — с тревогой спросила Джулия.
