
И нащупал камень, а потом коснулся чего-то мягкого, что тут же рассыпалось у него в руке, однако пальцы удержали что-то тяжёлое.
Джейсон заглянул в отверстие, и ему показалось, что по ту сторону… пустота.
Открытое пространство.
Вытащив руку, Джейсон обнаружил, что достал что-то похожее на небольшой кирпич, завёрнутый в мягкую ткань.
Тут его лица коснулось полотенце. Мальчик вздрогнул от неожиданности и едва не выронил свою находку.
— Держи! — крикнул ему Рик, стоявший несколькими метрами выше.
Джейсон перехватил странный предмет в другую руку, схватил конец, брошенный Риком, и начал подниматься наверх.
Подъём занял несколько секунд, но Джулии показалось, будто долгие часы.
Когда Рик отвёл Джейсона, держа его за руку, на безопасное место, она едва не потеряла сознание от счастья.
— Ты в порядке? — еле слышно спросила девочка.
Грудь Джейсона вся была в царапинах.
— Да, конечно, — беспечно ответил он. — Смотрите, что я нашёл.
Он показал странный предмет, обнаруженный в расщелине.
На горизонте сверкнула молния.
— Что это? — Рик постарался перекричать шум дождя.
— Не знаю! — ответил Джейсон. — Странная штука, правда?
Джулия вдруг рассердилась. Её брат мог упасть со скалы и разбиться насмерть, она едва не умерла от страха, а его сейчас больше всего интересует что-то совсем другое!
— Ты уж извини, — набросилась она на него, — извини, что позаботились о тебе. Мы не знали, что тебе всего лишь понадобилось слазить за этой штукой!
Разозлённая, она стала подниматься к вилле.
— Да что это с ней? — удивился Джейсон.
Рик похлопал его по плечу:
— Просто рада, что с тобой ничего не случилось… если не считать… если не считать, конечно, всех этих царапин.
— Царапин? Каких? — Джейсон потрясённо взглянул на свою грудь. — Чёрт возьми! — воскликнул он и внезапно почувствовал, что ноги сделались ватным. — Откуда они взялись?
