– Добро пожаловать, инспектор, – радушно улыбнулся Пьер. – Желаете что-нибудь купить?

Бентли вынул из кармана бумагу и помахал ею в воздухе.

– Это предписание начальника таможенного федерального ведомства о закрытии торгов и конфискации товаров, – сильным голосом сообщил Бентли.

– Вы слышали, что сказал инспектор? – спросил покупателей Лафит и добавил после паузы: – Сударь, мы польщены вниманием таможни, а теперь прошу не мешать мне работать. Ваше неожиданное появление уже стоило мне нескольких сот долларов.

– Сопротивление властям обойдётся вам дороже, господин Лафит. – Бентли влез на кучу мешков с зерном и крикнул: – Расходитесь! Торги закрываются! Если…

По знаку Пьера раздался выстрел. Пуля раздробила кисть поднятой руки инспектора. Бентли от боли согнулся пополам, не удержался и кулем скатился вниз.

Толпа ахнула. Кое-кто кинулся к берегу. Лейтенант Стаут выхватил саблю, отрывисто подал команду. Солдаты вскинули ружья.

– Кто нажмёт на курок, не уйдёт отсюда живым, – спокойно, но достаточно громко, чтобы слышали солдаты, сказал Пьер Лафит, спрыгнул с бочки и направился к военным. В тишине разносились стоны инспектора Бентли.

– Пли! – хрипло скомандовал Стаут.

Солдаты продолжали целиться, двое из них растерянно опустили ружья.

– Здесь занимаются торговлей, а не войной, лейтенант, – сказал Пьер, приблизившись вплотную к Стауту. – Забирайте инспектора и убирайтесь.

– Я выполняю свой долг, – запальчиво возразил Стаут.

– Подумайте лучше о горе своей матушки, родных и близких этих солдат, которых вы подставляете под пули ради того, что кому-то не нравится наш образ жизни. Мы не враги Соединённым Штатам.

Доменик с мексиканцами взяли солдат в кольцо. Сквозь стоны инспектора раздался его искажённый болью голос:



28 из 44