
Кондзо, беги через оконце, кап-кап, Кондзо, беги через оконце, кап-кап.
Кондзо испугался, сон как рукой сняло, заглянул он к старухе, а она, приговаривая:
Обманула Кондзо-дурачка, спит-поспит, ха-ха-ха. Обманула Кондзо-дурачка, спит-поспит, ха-ха-ха,
откинула назад волосы, открыла красный рот и принялась чернить зубы. И вдруг глаза ее заблестели, как огонь, рот раскрылся до ушей, и превратилась она в страшную горную ведьму.
Кондзо задрожал мелкой дрожью и думает, как бы ему немедленно сбежать.
- Бабушка, мне по-маленькому захотелось, - сказал он и хотел выбежать наружу.
- Что, Кондзо! Обмануть меня вздумал. Сбежать хочешь, - ведьма тотчас же вскочила на ноги и привязала его поясом - "оби" .
- Вот теперь иди, - и подтолкнула его в спину. Кондзо, волоча за собой пояс, вошел в уборную, а там быстро снял пояс и привязал его к столбу. Вслед за тем он вытащил амулет, полученный от настоятеля, и прикрепил его к тому же столбу со словами:
- Амулет, амулет, стань мною, - а сам тем временем быстро побежал прочь. Ведьма, почуяв недоброе оттого, что Кондзо слишком долго нет, дернула посильнее пояс и
Ведьма опять было принялась чернить зубы, но, почувствовав неладное, опять спрашивает: - Кондзо, вышел уже?
Сколько раз повторяла она свой вопрос, столько раз слышала один и тот же ответ. Наконец ведьма, рассвирепев, закричала:
- Обмануть меня вздумал? А ну выходи! - и что было сил рванула пояс, выдернула столб и поняла, что человеческим голосом отвечает ей амулет. Ведьма подскочила на месте и с криком выбежала на улицу. Смотрит, а Кондзо уже так далеко, что кажется не больше бобового зернышка. Горная ведьма с криком:
- Кондзо, стой! - понеслась, словно ветер, протягивая к Кондзо руки. А Кондзо бежит изо всех сил. Вытащил он второй амулет и бросил себе за спину со словами:
