
Глава 3
— Это в каком же смысле особенный? — спросила Мэвис.
— Не знаю, как вам сказать. Ну, какой-то особенный. Шутки строит. Смешит всех, — сказала Дикси.
— Парень как парень, — сказал Хамфри. — Хороший малый. Не хуже любого другого.
Но Дикси видела, что он хитрит. Хамфри прекрасно знал, что Дугал особенный. Недели две Хамфри только и говорил, как они вдвоем с Дугалом допоздна сидят и болтают там, у мисс Фрайерн.
— Вот и прихватили бы его разок на чашку чая, — сказал отчим Дикси. — Поглядим хоть на него.
— Он же в конторе, не чета нашему брату, — сказала Мэвис.
— Занят научной работой, — сказала Дикси. — Мозги ему вроде положены по должности. Но держится он запросто, ничего не скажешь.
— Он не задается, — сказал Хамфри.
— А ему и не для чего задаваться, — сказала Дикси.
— Не не для чего, а не с чего.
— Не с чего, — сказала Дикси, — задаваться. Что он, лучше нас, раз у него в двадцать три года хорошая должность?
— Зато сверхурочно работает задаром, — сказала Мэвис.
— Какие мы, такой и он, — сказала Дикси.
— Ты же сама сказала, что он особенный.
— Ну и все равно не лучше нас. Не знаю, чего ты с ним по ночам болтаешь.
Хамфри допоздна засиделся у Дугала.
— У меня отец по той же специальности. Хоть он и пишется наладчиком. А работа та же.
— Вернее и достойнее, — сказал Дугал, — вам зваться техником по холодильникам. В этом есть своя лирика.
— Самому-то мне это неважно, — сказал Хамфри. — Но для профсоюзов большая разница, как твоя специальность называется. Мой папаша этого не понимает.
— Вы любите медные кровати? — спросил Дугал. — Точно такие были у нас дома. Мы всегда отвинчивали шишечки и набивали их окурками.
