
Б и л л:
Ты увидишь ее еще разок, Джим.
{Джим не обращает внимания на эту реплику: он опускает глаза и возвращается к своему делу.}
Б и л л:
Джим, ты ее увидишь. Ты ведь хочешь попасть на Небеса, правда?
Д ж и м: {не поднимая глаз }
Хочу...!
Б и л л:
Джим. Знаешь, что я прихватил с собой?
{Джим не отвечает, устало занимаясь своим делом}
Б и л л:
Помнишь те железные сейфы, Джим, помнишь, как мы раскалывали их, словно орехи, "Старым Щелкунчиком"?
Д ж и м: {занимаясь своим делом, устало}
Вновь пуста.
Б и л л:
Ну так вот, я захватил с собой Старого Щелкунчика. Он был у меня в руке, и они позволили мне оставить его при себе. Думали, будет хорошей уликой против меня.
Д ж и м:
Здесь нет ничего хорошего.
Б и л л:
Я зайду на Небеса, Джим. И ты пойдешь со мной - ведь ты научил меня нашему делу. Я не смогу быть там счастлив, как все ангелы, если буду знать, что кто-то торчит снаружи. Я не таков.
{Джим продолжает заниматься своим делом.}
Б и л л:
Джим, Джим. Ты увидишь там Джейн.
Д ж и м:
Ты не сможешь пройти через эти ворота, Билл. Не сможешь...
Б и л л:
Они всего лишь золотые, Джим. Золото мягко, как свинец. Старый Щелкунчик справился бы и со стальными...
Д ж и м:
Не сможешь, Билл.
{Билл кладет у ворот камень, встает на него, чтобы добраться до замка, и начинает над тем работать (для работы хорошо было бы использовать взбивалку яичного крема). Джим устало продолжает заниматься своим делом. Билл работает, и на пол начинают падать небольшие кусочки и золотые винты.}
Б и л л:
Джим! Старому Щелкунчику эта работа - раз плюнуть; не сложнее, чем резать сыр...
Д ж и м:
Они не дадут тебе этого сделать, Билл.
