
-- Я не против учебы,-- сказал Билли.
-- Очень хорошо,-- похвалил его Колин.-- У тебя хорошая школа, если такое можно сказать вообще о школе в наши дни, но, по крайней мере, тебя научат правильно писать гладкую литературную фразу на хорошем английском языке. Вот, держи.-- Он вытащил из кармана конверт, отдал его мальчику.-Бери и не говори матери, что в нем, понял?
-- Спасибо,-- поблагодарил отчима мальчик. Сунул конверт в боковой карман пиджака. Посмотрел на часы.-- Может, нам пора двигаться, а?
И они пошли к выходу на посадку. Билли нес в руках свою гитару. Иногда Гретхен начинала волноваться из-за этого инструмента, как его воспримут в респектабельной Новоанглийской пресвитерианской школе, где будет учиться Билли. Скорее всего -- никак! Они должны быть готовы к любым выходкам четырнадцатилетних мальчишек.
Посадка в самолет уже началась, когда они подошли к выходу.
-- Поднимайся в салон, Билли,-- сказала Гретхен.-- Я хочу попрощаться с Колином.
Гретхен, прощаясь, внимательно посмотрела ему в лицо. На его заостренном, тонком лице угадывались истинные, непритворные чувства: нежность и забота, а в опасном омуте глаз под печальными, густыми бровями отражались любовь и ласка. Нет, я сделала правильный выбор, подумала она.
Билли, держа на плече свою гитару, как пехотинец ружье, шагал к большому лайнеру по бетонке и тревожно улыбался, оставляя за спиной двух отцов -- родного и отчима.
-- С ним все будет в порядке,-- сказал Колин, глядя ему вслед.
-- Будем надеяться,-- вторила ему Гретхен.-- В твоем пакете деньги, не так ли?
-- Несколько баксов,-- небрежно бросил Колин.-- На мелкие расходы. Чтобы скрасить боль разлуки. В жизни пацана бывают такие моменты, когда ему трудно учиться без дополнительного молочного коктейля или последнего номера журнала "Плейбой". Вилли тебя встретит в Айдлуайлде1?
