И холоднее, чем она.

Леонарда

А эта?

Отон

Это Эспинель.

Леонарда

Здесь что?

Отон

Одни стихотворенья.

Но преизящные сужденья

И превозвышенная цель.

До гроба он умел страдать,

Он был, как я, любви подвижник.

Леонарда

Вы кто - влюбленный или книжник?

Отон

Я затруднился бы сказать.

Вот - стихотворцы. Толстый том,

Но полный вздору, так и знайте.

Леонарда

Того, что плохо, не давайте.

Отон

Есть лучшее во мне самом.

Леонарда

В вас?

Отон

Жажда верить, обожать,

Все бросить в жертву нежной власти.

Леонарда

Здесь выбор книг иль сцена страсти?

Отон

Я затруднился бы сказать.

Марта

Вот и гравюры появились.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и Валерьо, одетый продавцом, с гравюрами.

Валерьо

Гравюры лучших мастеров!

Леонарда (в сторону)

Понятно и без лишних слов,

Что эти люди сговорились.

Тот и другой, всего скорей,

Войти обманом пожелали,

Пришли в костюмах, постучали

И сняли маски у дверей.

(Марте.)

Послушай, Марта, где же он,

Мир моего уединенья?

Марта (Леонарде, тихо)

Они плутуют.

Леонарда (Марте, тихо)

Нет сомненья.

(Громко.)

Дом прямо в площадь превращен!

Валерьо (в сторону)

Как? Здесь Отон? Помилуй бог!

Отон (в сторону)

Валерьо? Вот так так! Скажите!

Леонарда

Вы с чем пришли?

Валерьо

О, с чем хотите!

Все, все кладу у ваших ног.

Леонарда

Посмотрим. Это что за лист?

Валерьо

Адонис, писан Тицианом,

Который дал пример всем странам,

Как величайший портретист.

Адонис, друг Венеры нежной!

Когда б я мог сравняться с ним!

Он умер счастлив и любим,



19 из 71