- Мистер Линч, а когда вы потом увидели ваших приятелей, они вам что-нибудь рассказывали?

Мистер Линч поднял стакан к губам. Он набрал полный рот портера и подержал его некоторое время, прежде чем отправить в желудок. Он уставил свои маленькие глазки в парня и минуты полторы молча его рассматривал.

- У тебя прыщ на подбородке, - сказал наконец мистер Линч. - Я надеюсь, ты ведешь чистый образ жизни.

- Здоровый образ, мистер Линч.

- Этот вопрос должен был задать тебе твой папа. Ты понимаешь, о чем я говорю?

Некоторые парни не могут оставить это в покое.

- Они ненормальные, мистер Линч.

- В Британской армии тоже были парни, которые не могли оставить это в покое.

- Это толпа язычников, мистер Линч. А что, в британских газетах что-то писали?

- Наше тело дано нам Богом. С ним нельзя плохо обращаться.

- Я и не обращаюсь, мистер Линч.

- Я не могу повторить, - сказал мистер Линч, - что сказала та девушка, когда я уходил.

Джон Джо, перед мысленным взором которого во время его школьных медитаций проплывали обнаженные тела женщин - тех, кого он видел только одетыми, - и чьи разговоры с городским идиотом Куигли состояли преимущемтвенно из непристойностей, сказал, что вполне понимает, почему мистер Линч не может повторить слова той девушки. Девушки вроде нее, добавил он, - неподходящая компания для порядочного мужчины.

- Сходи за стойку, - сказал мистер Линч, - и возьми еще две бутылки.

Джон Джо достал из ниши две бутылки портера. "Я видел в окно," говорил ему недавно Куигли, - "как миссис Нугент отбивалась от своего мужа. Нугент вообще не обращал на нее внимания; он снимал с нее одежду, как шелуху с фасоли".

- Я не думаю, что Бэйкер еще жив, - сказал мистер Линч. - Кажется, он умер от какой-то болезни.



7 из 24