
Командир слегка тронул стюардессу за руку.
— Что-нибудь не так, мисс Бенсон?
Джанет выпрямилась.
— Леди почувствовала себя нехорошо, вероятно, из-за погоды. Я сейчас дам ей аспирин.
Дан поменялся с ней местами и склонился над женщиной, рядом с которой сидел мужчина, очевидно, ее муж.
— Мне очень жаль, — посочувствовал он, — что с вами произошла эта неприятность.
Женщина удивленно посмотрела на него.
— Я-я не знаю, — проговорила она очень тихо. — Это произошло так внезапно! Я почувствовала тошноту, и у меня закружилась голова. И-и эта ужасная боль… вот здесь, внизу. — Она показала. — Прошу прощения, что причиняю вам неудобства — я…
— Сейчас, сейчас, голубушка, — пробормотал сидевший рядом мужчина. Лежи спокойно. Сейчас тебе станет легче! — Он посмотрел на командира. Ведь ее просто укачало, не так ли?
— Я надеюсь, что так, сэр, — ответил Дан.
Он внимательно посмотрел на женщину, отмечая испарину на ее бледном лбу, рассыпанные в беспорядке волосы, побелевшие костяшки пальцев руки, крепко сжимавшей подлокотник; другой рукой она держалась за мужа.
— Мне очень неприятно, поверьте, — сказал он мягко, — но я уверен, что стюардесса сможет вам помочь. Постарайтесь расслабиться, насколько сможете.
Он подвинулся и уступил место Джанет.
— А вот и я, — сказала стюардесса, протягивая таблетки. — Попробуйте это принять.
Она помогла женщине приподнять голову и сделать несколько глотков воды из стакана.
— Прекрасно! А сейчас устроим вас поудобнее.
Она укутала женщину пледом.
— Ну как, вам удобнее? — женщина благодарно кивнула в ответ. — Я вернусь через несколько минут узнать, как вы себя чувствуете. Не беспокойтесь и, если понадобится, пользуйтесь гигиеническим пакетом. А если я вам понадоблюсь, нажмите, пожалуйста, вот эту кнопку, у иллюминатора.
