
Но друзья напрасно вслушивались — ничего нового уловить не удалось.
— Похоже, кто-то поскользнулся, — отважился шепнуть Баллантайн.
— Но стоит забывать, — возразил ему Моран, — что вход в эту часть подземелий был наглухо закрыт. И наверняка с тех пор, как сподвижники доктора Партриджа все в этой крепости повзрывали. Так что, кто мог проникнуть сюда, кроме крыс и других грызунов, неизбежно привлеченных этими несметными съестными припасами.
И они продолжили свой путь по лабиринту пещер. Вторая, также освещенная электрическими лампочками, оказалась размерами поменьше. В ней-то и размещался генератор. Он находился внутри толстого цементного куба, а рядом высилась целая гора свинцовых слитков, связанная с ним конвейером.
— Ну пот, теперь ясно, каким образом это устройство так долго функционирует! — воскликнул Моран. — Генератор приводится в движение атомной энергией, получаемой в результате распада свинца. Как только кончается питание, автоматически включается система подачи туда нового свинцового слитка. Судя по их количеству, эта установка может сохраняться в рабочем режиме немало лет, пока не исчерпает весь заготовленный запас атомного топлива.
Билл Баллантайн в течение нескольких секунд разглядывал генератор. Затем изрек:
— Ну что же, наша миссия завершена. Мы обнаружили то, что искали, а от этих подземелий, честно говоря, меня мороз по коже продирает…
Но Боб показал ему на толстый бронированный кабель, который тянулся по земле от генератора в направлении какой-то, судя по всему, довольно широкой и пока ещё не исследованной ими галереи в глубине пещеры.
— На мой взгляд, — заявил француз, — столь суперсовременную энергоустановку разместили здесь отнюдь не для того, чтобы освещать эти катакомбы, несомненно, таящие для нас ещё немало неожиданностей…
Он показал на вход в новую галерею:
— Стоит взглянуть на то, что сокрыто там…
