Не хочет признавать, что в нем болезнь,

Что точит жизнь мою. - Итак, прощайте.

Умру иль нет - останьтесь вы сынами

Французов славных; и пускай увидит

Вся верхняя Италия (не та,

Чей дар наследный был - паденье римлян),

Что славу не искать, а взять пришли вы;

Где дрогнет самый храбрый, там и будьте,

Чтоб вас молва прославила. Прощайте.

2-й Дворянин

Желаю вам здоровья, государь.

Король

Остерегайтесь итальянских женщин:

Слыхал, нет у французов слов отказа

На просьбы их. Не попадитесь в плен

Вы до войны.

Оба дворянина

Храним совет ваш в сердце.

Король

Прощайте же. - Вы помогите мне.

Уходит.

1-й Дворянин

О милый граф, как, вы здесь остаетесь?

Пароль

Он ни при чем тут.

2-й Дворянин

Славная война!

Пароль

Чудесная! Я видывал такие...

Бертрам

Да, а меня на привязи здесь держат:

"Ты молод", "слишком рано", "через год"!

Пароль

Что ж, мальчик, тянет? Убеги, смелее!

Бертрам

Томиться здесь в прислужниках у юбки

Да шаркать по паркету... Там всю славу

Раскупят! Здесь же - меч употреблять

Лишь в танцах? Нет, клянусь, я убегу.

1-й Дворянин

Бывает в бегстве храбрость.

Пароль

Граф, бегите!

2-й Дворянин

Рад буду вам помочь. Пока - прощайте.

Бертрам

Мы так срослись, что больно отрываться!

1-й Дворянин

Прощайте, капитан.

2-й Дворянин

Любезнейший мосье Пароль!

Пароль

Благородные герои, мой меч и ваши - близкая родня! Мои блестящие красавцы, еще одно слово, мои благородные металлы: в полку Спиниев найдете вы некоего капитана Спурио; еще у него рубец, эмблема войны, на левой щеке: он врезан вот этим самым мечом! Скажите ему, что я еще жив, - заметьте себе, что он вам обо мне расскажет!

2-й Дворянин

Непременно, благородный капитан.

Пароль

Да возлюбит вас Марс как своих новообращенных!

Уходят дворяне.

Что же вы решаете?

Бертрам

Стой... король...

Входит Король.

Пароль



16 из 79