
Эдуард. — Какая работенка! Следить за женой сыщика! Вот смех-то!
(Исчезает в саду.)
(Оливье слышит шум и делает вид, что собирает свои бумаги. Появляется Сюзанн с фотоаппаратом во вспышкой.)
Сюзанн. — Ты не скучал без меня?
Оливье. — Немного! Но я собираю бумаги.
Сюзанн. — Я уложила твой чемодан.
Оливье. — Спасибо! (Она нежно целует его.) Итак сегодня вечером ты остаешься одна.
Сюзанн. — Твои часы составят мне компанию.
Оливье. — Не трогай их, пожалуйста, они очень хрупкие.
Сюзанн. — Я ограничусь лишь беседой с ними! (Смущенный вид Оливье.) Ну ладно! Сейчас я сфотографирую наш дом… Со вспышкой!
Оливье. — Замечательно! Сними меня в этом кресле!
Сюзанн, прилаживая аппарат. — Хорошо!
Оливье, нелепо позируя. — И пока я тебе позирую, ты расскажешь мне подробно, как ты провела день!..
Сюзанн. — Опять допрос, господин Комиссар!
Оливье. — Беседа любящих супругов.
Сюзанн, хмуря брови. — Ты не собираешься снова устроить мне сцену как три дня назад?
Оливье. — Ну нет же…
Сюзанн. — Я сказала тогда тебе: «В три часа я зашла в булочную». Ты осмелился туда позвонить и тебе ответили, что это было в четыре часа. И ты орал весь вечер!
Оливье. — Я знаю, знаю…
Сюзанн. — Мои часы остановились! Вот и все…
Оливье. — Я тебе верю.
Сюзанн. — Хорошо! Я предоставлю тебе повод для размышлений! Осторожно, девочка моя, сосредоточься! Враг не дремлет.
