Эдуард. — Какая работенка! Следить за женой сыщика! Вот смех-то!

(Исчезает в саду.)

(Оливье слышит шум и делает вид, что собирает свои бумаги. Появляется Сюзанн с фотоаппаратом во вспышкой.)

Сюзанн. — Ты не скучал без меня?

Оливье. — Немного! Но я собираю бумаги.

Сюзанн. — Я уложила твой чемодан.

Оливье. — Спасибо! (Она нежно целует его.) Итак сегодня вечером ты остаешься одна.

Сюзанн. — Твои часы составят мне компанию.

Оливье. — Не трогай их, пожалуйста, они очень хрупкие.

Сюзанн. — Я ограничусь лишь беседой с ними! (Смущенный вид Оливье.) Ну ладно! Сейчас я сфотографирую наш дом… Со вспышкой!

Оливье. — Замечательно! Сними меня в этом кресле!

Сюзанн, прилаживая аппарат. — Хорошо!

Оливье, нелепо позируя. — И пока я тебе позирую, ты расскажешь мне подробно, как ты провела день!..

Сюзанн. — Опять допрос, господин Комиссар!

Оливье. — Беседа любящих супругов.

Сюзанн, хмуря брови. — Ты не собираешься снова устроить мне сцену как три дня назад?

Оливье. — Ну нет же…

Сюзанн. — Я сказала тогда тебе: «В три часа я зашла в булочную». Ты осмелился туда позвонить и тебе ответили, что это было в четыре часа. И ты орал весь вечер!

Оливье. — Я знаю, знаю…

Сюзанн. — Мои часы остановились! Вот и все…

Оливье. — Я тебе верю.

Сюзанн. — Хорошо! Я предоставлю тебе повод для размышлений! Осторожно, девочка моя, сосредоточься! Враг не дремлет.



17 из 66