
Эйбл. Э-э, я вас здесь раньше не видел.
Флоренс. Я договорилась встретиться тут с одним знакомым.
Эйбл (разочарованно). А-а.
Пауза.
Флоренс. Не застала, ушел.
Эйбл. А, этот. Забавный тип.
Флоренс. Забавный?
Эйбл. Нет, вы не думайте, я ничего такого не хотел сказать.
Кармен (подает два стакана с джином). Пять шиллингов восемь пенсов.
Эйбл платит и предлагает бокал Флоренс.
Эйбл. Ваше здоровье.
Пьют джин. Пауза.
Он вам когда-нибудь рассказывал про своего отца?
Флоренс. Нет, а что?
Эйбл. Да как вам сказать, в общем, странно как-то...
Пауза. Эйбл опять в растерянности. Райли встает из-за столика.
Флоренс (Эйблу). Ну как наш флот? Раньше, говорят, лучше был, да?
Райли (подходит к ним величественной походкой). Прямо в точку попали! Да, был у нас флот когда-то! И мы ни от кого не принимали подачек. А теперь, теперь у них только заседания всяких комитетов, пункты в приказах, всеобщее хамство да пара дряхлых авианосцев, которые давно пора списать. Разрешите представиться, Джордж Райли.
Флоренс. Флоренс... Лоуренс. Райли. Флоренс Лоуренс... Фло-о-о-ренс Ло-о-о-уренс! Поэзия! (Целует ей руку.) Это Эйбл. Моряк.
Эйбл (смущенно). Меня зовут...
Райли. Он хочет сказать, что вы очаровательная женщина.
Эйбл. Я ничего...
Флоренс. По-моему, он отрицает это.
Эйбл. Да нет.
Райли. Он стесняется.
Флоренс. Я сама стеснительная. (Эйблу.) Ты не волнуйся.
Эйбл. Она пришла встретиться с этим парнем.
Райли. А-а, Робинсон.
Флоренс. Кто?
Эйбл. Нет, его звали не Робинсон.
Райли. Помню, помню. Что-то там с его отцом случилось. Вы видели его отца когда-нибудь?
Флоренс. Нет, он мне ни разу не говорил про него.
Райли. На маяке работает. Странный тип.
Флоренс. Мне кажется,. он вам тут наболтал с три короба.
Райли. А вы думаете, я ему поверил. Уж я разбираюсь в человеческой психологии, у меня большой опыт.
