— Ну, ну, Робин! Вы случайно не хватили лишку? Может быть, вы страдаете галлюцинациями? Пауков размером с собаку не существует…

Несчастный полицейский переминался с ноги на ногу, готовый провалиться сквозь землю. Высший чин Скотленд-Ярда повысил на него голос! Это сильно взволновало, прямо-таки потрясло полицейского.

— Конечно, сэр! Так точно, сэр! — забормотал он. — Но я не пил ни капли… Может, мне показалось… Да ещё этот туман… Конечно… Таких пауков не бывает.

Тем временем Боб Моран не сводил глаз с Робина. На его взгляд, тот не фантазировал, говоря о гигантском пауке. Конечно, сэр Арчибальд прав, утверждая, что пауков величиной с собаку не бывает. Но ведь, с другой стороны, не бывает и людей, убивающих взглядом. Тем не менее…

Глава 3

Огромная полицейская машина, в которой находились Моран, Баллантайн, Бейуоттер, профессор Клерамбар и Мартина Хемс, в буквальном смысле слова продиралась сквозь густой туман по направлению к Скотленд-Ярду.

Но вот смог стал мало-помалу рассеиваться под воздействием дующего с Темзы ветерка. Моран и его друзья хотели, не теряя времени, расспросить девушку, выяснить, зачем она приехала в Лондон и почему искала встречи с профессором Клерамбаром. И главное, их интересовало, зачем преследовал её «человек, убивающий взглядом». Мартина Хемс ещё не совсем пришла в себя от всех потрясений ночи, и было решено дать ей немного отдохнуть, хотя бы по дороге…

Внезапно царящую в машине тишину нарушил вызов коротковолновой рации. Сэр Арчибальд включился, и тут же зазвучал знакомый, хотя и несколько искаженный голос Шейна:

— Шейн — машине двенадцать.

— Машина двенадцать слушает, комиссар на связи… Говорите…

— Только что из оцепленного квартала попыталась выехать подозрительная машина. Она прорвалась сквозь заграждения и не остановилась несмотря на наши требования и сигналы. Мы ведем её преследование. Машина движется по направлению к Темзе… Конец передачи…



14 из 75