Идет с приветом к вам, сеньора.

Камило (в сторону)

Мне встреча с нею неприятна.

Лисено (тихо, к Камило)

Она утешится, как местью,

Минуту с ней поговорив.

ЯВЛЕНИЕ VIII

Те же, Теодора и Дьего.

Теодора

Дом вашей светлости счастлив

Ему оказанною честью.

Диана

Сеньора, я уж говорила,

Что если б села на осла,

Я бы к полудню здесь была,

И всем бы так удобней было.

А эти, - тоже хороши!

С ужасным треском, в туче пыли,

Меня проселками тащили,

В дом на колесах заперши.

Позвольте рученьку, сеньора,

Чтоб мне ее поцеловать.

Теодора (к Камило)

Как это надо понимать?

Камило

Крестьянский способ разговора.

Не удивляйтесь. Мудрено

Лоск приобресть в лесу.

Теодора

Увы!

(К Дьего.)

Что, Дьего, скажете мне вы?

Дьего

Что дух и плоть у ней - одно.

Соперник этот - не из тех,

Кто возбуждает опасенья.

Такая немощь разуменья

Сулит ей полный неуспех:

Ее не изберут до гроба.

Ведь существует же закон,

Что занимать не вправе трон

Умалишенная особа.

Теодора (в сторону)

Я возвращаюсь вновь к надежде.

Диана

Вы просто радуете глаз!

А не дадут мне, как у вас,

Такие блесточки к одежде?

Теодора

Вам дамы ваши все дадут

И драгоценности и платья.

Диана

Надуют!

Теодора (в сторону)

До невероятья

Убогий ум!

(Вслух.)

Все в доме ждут,

Чтоб госпожа его вступила

В свои владенья. Вы всему

Хозяйка здесь.

(Тихо, к Дьего.)

Ее в корчму

Я бы охотней поместила.

Дьего

О, для нее и хлев хорош!

Камило (тихо)

Как быть?

Дьего (тихо)

Ответить не сумею.

ЯВЛЕНИЕ IX

Те же, Лаура и Фениса.

Фабьо

Фениса здесь и Лаура с нею.

Теодора

Ты, Лаура, волосы завьешь



10 из 65