сделавшему Для тебя, и вряд ли получишь прощение за свои насмешки. Но, к

счастью, мистер... тот джентльмен, который только что уехал, проявил неумеренное

чувство юмора. На основании этого дерзкого эссе он предложил послать тебя в

колледж.

- В колледж? - глаза Джеруши стали огромными.

Миссис Липпетт кивнула:

- Он хотел обсудить условия соглашения со мной. Они необычны. Этот

джентльмен, надо сказать, со странностями. Он уверен, что в тебе есть оригиналь

ность, и планирует дать тебе образование с тем, чтобы ты стала писателем.

- Писателем? - рассудок Джеруши оцепенел. Она могла лишь повторять слова за миссис Липпетт.

- Это его желание. Выйдет ли что, покажет будущее. Он дает тебе очень

великодушное разрешение, едва ли не самое великодушное для девочки, у которой

никогда не было опыта обращения с деньгами. Но он распланировал это мероприятие в деталях, и я не имею права давать какие-либо советы. Ты должна оставаться здесь все лето, а мисс Притчард любезно предложила отвечать за твое снаряжение. Твой стол и обучение будут оплачиваться непосредственно в колледж, а ты

будешь получать помощь в течение четырех лет, что будешь находиться там, в

сумме тридцати пяти долларов в месяц. Это даст тебе возможность занять

некоторое положение, как и другим студенткам. Деньги будут высылаться тебе

личным секретарем джентльмена раз в месяц, а взамен ты будешь посылать

письма-подтверждения - тоже раз в месяц. То есть - ты не должна благодарить

его за деньги, не это ему нужно, но ты должна в письмах рассказывать о твоем

продвижении в учебе и о деталях ежедневной жизни. Писать так, как писала бы

родителям, будь они живы. Адресованы письма должны быть мистеру Джону Смиту

и посланы на адрес секретаря. Имя этого джентльмена не Джон Смит, но он, как

я уже говорила, предпочел остаться неизвестным. Для тебя он будет только



6 из 113