
Чтоб он готов был ехать нынче ночью
В Италию.
Ришелье
Ага! Везде измена.
Бульон, должно быть, с ними заодно,
Так думал я... Скажи, ты не слыхала,
В какую часть Италии гонца
Они хотят отправить?
Марьон
На границу
Сардинии, где все войска стоят.
Ришелье
Когда Бульон с испанцами сойдется,
Беда грозит! Без верных доказательств
Король моим советам не поддастся,
И Франция погибла безвозвратно...
Что знаешь ты еще?
Maрьон
Они хотят,
Так я могла понять из их намеков,
Особой вашей завладеть; но герцог
Дрожал, когда про это говорил,
И слов его я не могла понять...
Ришелье
Кого ж своим ты братом назвала?
Maрьон
Кого угодно вам назначить будет.
Ришелье
Бесценная Марьон, - вот за услугу
(дает ей большой мешок с золотом)
Безделица. Дай на тебя взглянуть...
Как хороша твоя улыбка! Можешь
И старика совсем с ума свести...
(Целует ее.)
Когда ж должны они собраться?
Марьон
В полночь!..
Ришелье
И ты уговоришь отдать депешу,
Кому назначу я...
Марьон
Не сомневайтесь.
Ришелье
(в сторону)
Кого ж послать? Нюге мне будет нужен.
Иосифа? Конечно, он мне предан,
Но всем глаза протер, к тому ж и стар;
Мопра сегодня только обвенчался...
Нашел, нашел! никто из них не знает
Франциска; он честолюбив и молод.
Сюда, Франциск! Пойди за этой дамой
Его одень как следует, Марьон,
Вооружись - и лучшего коня
Возьми в моей конюшне. Нынче ночью
Тебе вручат пакет; храни его,
Как собственную честь, пусть смерть одна
Тебя с ним разлучит. Лишь только ты
Пакет возьмешь, лети во весь опор
В Рюельский замок, там я буду к ночи.
