
выходит. Он поворачивается к своему креслу.
Что-то в ней не так. Очень уж кокетка!
Сжав губы, он снова усаживается в свое кресло; в это время дверь из прихожей открывается, и входит его дочь Мод, хорошенькая девушка, довольно бледная, с красивыми глазами. Хотя по ее виду и чувствуется, что она способна на решительные поступки, ведет она себя в эту минуту несколько неуверенно. У нее в руке письмо, она идет к отцу, словно подкрадываясь. Сказав:
"Здравствуй, Мод!", - он погружается в чтение газеты.
Мод (дойдя до стола). Папа!
Билдер (не опуская газеты). Ну, что там? Этот тон мне знаком. Что тебе нужно? Денег?
Мод. Мне, конечно, всегда нужны деньги, но... но...
Билдер (вытаскивает из кармана банкноту, не глядя на Мод). Вот тебе пять фунтов.
Мод подходит к нему и берет деньги, но то, зачем она пришла, теперь волнует
ее еще больше, чем раньше. Билдер ничего не замечает.
Дай-ка я тебе продиктую письмо,
Мод садится у стола за пишущую машинку и готовится писать.
(Диктует.) "Многоуважаемый мэр! В связи с вашим сегодняшним визитом я... э... очень тщательно обдумал затронутый вами вопрос, и хотя не совсем охотно..."
Мод. Действительно неохотно, папа?
Билдер. Пиши: "...поскольку это налагает на меня большую ответственность, - но все же считаю своим долгом пойти навстречу вашему желанию. Это ... честь, которой я вряд ли достоин, но вы можете не сомневаться..."
Мод. "Достоин"... Но ведь ты же уверен, что достоин.
Билдер. Послушай-ка! Ты, кажется, хочешь меня рассердить? Сегодня тебе это не удастся.
Mод. А мне кажется, что это ты хочешь меня рассердить.
Билдер. Ну, а как бы ты сказала?
Мод. "Я не хуже вас знаю, что я самый достойный кандидат на этот пост".
Билдер. До чего же нынешняя молодежь непочтительна, просто неслыханно. Кстати, скажи-ка мне: куда ты ходишь каждый вечер после чая?
Мод. Я... я не знаю.
