
Полнейшая растерянность приятеля вернула мне самообладание. Поль лепетал:
- С нами? Куда? Зачем? То есть как?
- Ничего я не знаю. Она сделала мне это странное предложение крайне возбужденным тоном. Я предупредил, что мы едем в гостиницу; она ответила "Можно и туда". По всей вероятности, она без гроша. Но как бы то ни было, знакомства завязывает очень своеобразно. Поль заволновался и возбужденно воскликнул:
- Разумеется, я согласен. Скажи ей, что мы отвезем ее куда угодно.
Затем, поколебавшись, с беспокойством добавил:
- Надо бы только узнать, с кем она собирается ехать - с тобой или со мной.
Я повернулся к итальянке, которая, казалось, даже не прислушивалась к разговору - она погрузилась в обычную свою апатию:
- Мы будем счастливы взять вас с собой, сударыня. Однако моему приятелю хотелось бы знать, на чью - мою или его - руку вы предпочли бы опереться.
Широко раскрыв огромные черные глаза, она с легким удивлением воззрилась на меня и проговорила:
- Сhe mi fa?
Я пояснил:
- Насколько помнится, друга-мужчину, который заботится о женщине предупреждает ее желания, выполняет прихоти, потакает капризам, - у вас в Италии называют palito. Кого же из нас избрали бы вы своим palito?
Она без колебаний отрезала:
- Вас.
Я вновь повернулся к Полю:
- Тебе не везет, мой милый: она предпочла меня. Он зло отпарировал:
- Твое счастье.
Потом подумал и засомневался:
- Ты в самом деле решил взять с собой эту потаскушку? Она испортит нам всю поездку. Что нам делать с женщиной, похожей черт знает на что? Нас с ней ни в одну приличную гостиницу не пустят!
Но теперь итальянка нравилась мне куда больше, чем вначале, и я всерьез, да, да, всерьез вознамерился увезти ее с собой. Более того, мысль об этом восхищала меня, и я уже чувствовал, как по жилам моим пробегает легкая дрожь ожидания, которую испытываешь, предвкушая ночь любви.
