Принцесса: Хэвенли - это имя девушки?

Чанс: Хэвенли - имя моей девушки в Сент-Клауде.

Принцесса: Из-за Хэвенли мы остановились здесь?

Чанс: Зачем бы еще нам здесь останавливаться?

Принцесса: Так. Меня использовали. А почему бы и нет? Она хорошенькая?

Чанс (вынимает фотографию): Здесь ей пятнадцать. Я сделал этот снимок однажды ночью на песчаной косе, в заливе. Тогда я стремился к ней так же, как сейчас.

Принцесса: Счастливая судьба.

Чанс: Принцесса, люди в этом мире делятся на тех, кто умеет любить и находит в этом величайшее счастье, и на тех, кто способен лишь наблюдать и завидовать, болезненно завидовать. Зрители и актеры... Я не говорю о любви, которую можно купить. Я говорю о настоящей любви, связавшей нас с Хэвенли... Мне никогда не забыть тех долгих бессонных ночей, которые мы провели вместе. Наверно, на свете немного найдется людей, которым довелось испытать такое.

Принцесса: Бесспорно. Продолжайте.

Чанс: Каждый раз любовь возвращала меня в Сент-Клауд.

Принцесса: Завидное постоянство в нашем изменчивом мире.

Чанс: Да. Я возвращался к ней за исцелением.

Принцесса: И она врачевала ваши раны? Почему же вы не женились на этой маленькой исцелительнице?

Чанс: Разве я не сказал вам, что Хэвенли - дочь Босса Финли, крупнейшего политического воротилы штата?

Принцесса: Он был против?

Чанс: Разумеется. Он подсчитал, что дочь Босса Финли стоит в тысячу раз больше, чем Чанс Уэйн. В последний раз, когда я приехал сюда, она позвонила мне из кафе и назначила свидание у моря, на песчаной косе, где мы обычно встречались. Начался прилив... Я услышал шум моторной лодки. И увидел ее на фоне заката. Она стояла вся в радугах водяной пыли, а лодка кружила вокруг косы. Она кричала: "Чанс, убирайся отсюда! Не смей приезжать в Сент-Клауд! Ты лжец, Чанс! Мне надоело твое вранье! Мой отец прав! Ты мне больше не нужен!" Потом она перестала кричать, махнула на прощание и повернула обратно.



18 из 58