Жорж. Да, Симона.

Симона. И придут сюда, верно?

Хозяин. Теперь я понимаю, почему капитан так спешил! (Потрясенный.) Немцы на Луаре! Это ужасно! (Подходит к мэру, который все еще занят прикреплением своего плаката.) Филипп, брось это. Пойдем ко мне. Нам надо поговорить с глазу на глаз.

Мэр (гневно). Нет, Анри, мы больше не будем говорить с глазу на глаз. Твои люди должны знать, что грузовики реквизированы и твой бензин тоже. Я слишком долго смотрел сквозь пальцы.

Хозяин. Ты с ума сошел! В такую минуту реквизировать мои грузовики! А бензина у меня нет! Вот только тут немного.

Мэр. А тот левый бензин, о котором ты не дал сведений?

Хозяин. Что? Ты меня подозреваешь в том, что я противозаконно припрятал бензин? (В бешенстве.) Дядюшка Густав, есть у нас левый бензин?

Дядюшка Густав притворяется, что не слышит, он катит шину в гараж.

(Кричит.) Морис! Робер! Живо сюда! Дядюшка Густав!

Дядюшка Густав останавливается.

Говорите немедленно! Есть у нас левый бензин?

Дядюшка Густав. Ничего я не знаю. (Симоне, которая не спускает с него глаз.) Иди занимайся своим делом, нечего тебе тут слушать!

Хозяин. Морис! Робер! Где вы там застряли?

Мэр. Если у тебя нет лишнего бензина, на чем вы возите капитанские вина?

Хозяин. Хотите поймать меня, господин мэр, не так ли? Извольте, я отвечу: я вожу капитанские вина на капитанском бензине. Жорж, ты слышал, что у меня есть левый бензин?

Жорж (рассматривая свою руку). Я только четыре дня как с фронта.

Хозяин. Хорошо. Ты не можешь знать. Но вот здесь Морис и Робер.

Морис и Робер вошли.

Морис и Робер! Господин Шавэ обвиняет наше заведение в том, что мы припрятали бензин. Я спрашиваю вас в присутствии мсье Шавэ: это правда?

Братья молчат в нерешительности.

Мэр. Морис и Робер, вы меня знаете. Я не полицейский. И не люблю вмешиваться в коммерческие дела. Но сейчас Франции нужен бензин, и я прошу вас подтвердить мне, мэру вашего города, что здесь имеется бензин. Вы же честные парни.



11 из 58