
Жорж (дядюшке Густаву, указывая на Симону). Ей стыдно перед саперами.
Симона. Что они подумают о нашей гостинице, мсье Жорж?
Жорж. Это другим должно быть стыдно, а не тебе. Все идет своим чередом: гостиница надувает, как дождик льется. Хозяин поднимает цены, как собака поднимает ногу у забора. Ты ведь не гостиница, Симона. Когда хвалят вина, ты не радуешься. Когда крыша проваливается, ты не плачешь. Не ты покупала скатерти, не ты отказала саперам. Понятно?
Симона (неуверенно). Да, мсье Жорж.
Жорж. Андре знает, что ты бережешь его место. Этого достаточно. А теперь иди в спортивный клуб к беженцам и проведай маленького Франсуа. Только не слушай, если его мама начнет тебя опять пугать немецкими самолетами. А то тебе полночи будет сниться, что ты на войне. (Вталкивает ее в отель; дядюшке Густаву.) Уж очень она фантазерка.
Дядюшка Густав (заклеивая шину). В спортивный клуб она тоже не любит ходить. Там ее ругают, потому что провизия слишком дорога.
Жорж (вздохнув). А она небось еще заступается за хозяина. Симона - она лояльная!
Хозяин (выходит из гостиницы и кричит, хлопая в ладоши). Морис! Робер!
Сонный голос Робера из склада: "Чего?"
Хозяин. Звонил капитан Фетен. Он хочет, чтобы вы еще сегодня же съездили в Бордо с оставшимися бочками.
Голос Робера: "Сегодня ночью? Но это невозможно, мсье Анри. Мы два дня
пробыли в дороге".
Знаю, знаю. Но что вы хотите? Капитан находит, что перевозка идет слишком медленно. Конечно, это из-за того, что дороги забиты. Я и сам не рад, что гоняю вас ночью, но... (Жест беспомощности.)
Голос Робера: "Но ведь дороги и по ночам забиты. Да еще приходится ехать с
