Маршалл Алан

Солнцу навстречу

Алан Маршалл

СОЛНЦУ НАВСТРЕЧУ

Перевод Н. Ветошкиной

- Кажется, там утка?

- Где?

- Только что села на воду. Погоди, вон она, видишь? Возле тех камышей.

Лежащий на земле мужчина приподнялся на локте. Халат его был распахнут, и на голой груди блестели капли воды. Волосы после купания были еще влажные. Рядом с ним лежала аккуратно сложенная военная форма.

Несколько поодаль от него в одних трусах стоял мальчик. Тело его было бронзовым от загара.

Болото, поросшее колючей осокой, подступало почти к их носам. На сверкающих островках воды темнели стебли сломанного камыша. Подальше, в том месте, где рос полигонум, дно становилось глубже, а позади зарослей полигонума захваченные разливом красные эвкалипты устилали поверхность болота своими листьями.

- Там их две или одна? - спросил мужчина, внимательно оглядывая болото.

- Похоже, что две. Они ведь всегда вдвоем держатся, правда?

- Как правило. Никак не разгляжу. Где ты их видишь?

- Да вон прямо, - мальчик указал рукой. - Ну, теперь разглядел?

- Да, верно.

- Это утка?

- Точно, утка.

- А почему она такая маленькая?

- Когда они плывут, они всегда кажутся маленькими, потому что часть тела у них погружена в воду. Но вторую я не вижу.

- Да наверно, только одна и была. Мне просто показалось, что две. Может, вернемся и захватим ружье?

Мальчик весь горел от волнения. В голосе его звучала мольба.

- Да-а, - медленно протянул мужчина, - пожалуй, можно.

Он следил за уткой со всевозрастающим интересом.

- Любознательная утка. Смотри, как она вертит головой во все стороны. Ей все любопытно. Кажется, и впрямь небольшая утка, - с удивлением добавил он.

- Пойдем за ружьем? - нетерпеливо перебил мальчик. - Когда вернемся в город, я смогу сказать ребятам, что подстрелил утку.



1 из 4