Это замечание спровоцировало новый вопль Шпига:

- И никто не может себе это представить. Ваше мнение, леди, совершенно справедливо, тут уж он ничего не сможет исправить.

- Слушай, ты, чертов адвокатишка! - завопил Оранг. - Я заставлю тебя съесть эти слова, если ты не хочешь, чтобы тебя разнесло на мелкие кусочки!

Док Сэвидж не обратил внимания на смертельную ненависть между химиком и юристом.

- Кажется, произошло какое-то недоразумение, - сказал он. - Вы, без сомнения, можете объяснить причину своего присутствия здесь? И что это за шприц с ядом?

Девушка по очереди оглядела всех присутствующих.

Профессор Каллус рассматривал ее не менее пристально.

- Шприц с ядом? - переспросил он. - Тогда, возможно, мой коллега умер совсем не так давно, как это кажется? Или...

- Если вы имеете в виду человека, который лежал в этом коридоре, перебила его девушка, - то я здесь ни при чем. Мы с братом пришли к мистеру Сэвиджу. Но когда мы увидели - увидели труп, то решили, что выбрали не самое лучшее время для визита. Шприц я нашла этажом ниже, он был воткнут в стену.

Док не стал комментировать этот рассказ.

- Вы пришли ко мне с какой-то определенной целью? - спросил он.

- О да, да! - воскликнула девушка. - Видите ли, мистер Сэвидж, я Лора Крантс. Это мой брат, Бартон. Нам сказали, что вы ищете причину необычных шумов в океане.

- Это так, - подтвердил Док. Шпиг, стоящий позади него, пробормотал, обращаясь к Ренни:

- А я-то думал, что это государственная тайна.

- Значит, вы дочь Сайруса Крантса, - заметил Док. - Мы обязаны вашему отцу многими важными открытиями. Его новая модель батисферы проникла в самые глубины океана.

- О, я так рада, что вы знаете отца! - ответила девушка. - Нам говорили, что вы знаете буквально обо всем. Тогда, может быть, вы поделитесь с нами какой-нибудь информацией, которая нам поможет?



9 из 143