
Флорела
Чего?
Фелисьяна
Поговорить с ним мимолетно!
Флорела
Я уступила бы охотно Тебе героя твоего. Вот! Хочешь, нежное посланье Тебе на память подарю? Бери его!
Фелисьяна
Благодарю! Но... подари мне и свиданье
Флорела
Как так?
Фелисьяна
Я за тебя пойду!
Флорела
Обман?
Фелисьяна
Что ж будет тут плохого, Когда я с ним скажу два слова?
Флорела
Да ведь с балкона, не в саду... Беды не будет! Что ж, изволь!
Фелисьяна
Он наших голосов не знает И ни за что не угадает, Что я твою играю роль.
Флорела
Хочу я слышать, как ты станешь С ним говорить.
Фелисьяна
Пойдем со мной. Но где же он, постылый мой? Лисена! Ты пойдешь и взглянешь, Все спит ли мой злодей.
Лисена
Иду.
Фелисьяна
Я на балконе подожду.
Улица
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Вандалино, Тельо.
Вандалино
Закрой лицо как следует плащом. Который час? Как тянутся мгновенья!
Тельо
По звездам -- полночь.
Вандалино
На небе моем Иной звезды я жажду появленья... Поговорим о чем-нибудь другом. Какого, друг, ты об Альберто мненья?
Тельо
Он слишком разговорчив на мой вкус, И одного я не пойму, клянусь!
Вандалино
Чего?
Тельо
Как можно говорить, как с другом, С тем, кто вам совершенно незнаком?
Вандалино
Нам легче, если делимся недугом И часть тоски другому отдаем. К тому же он вполне к моим услугам: При нем могу проникнуть легче в дом.
Тельо
Письмо послали вы?
Вандалино
И жду ответа. Мучительна мне неизвестность эта!
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Те же; Альдемаро и Белардо входят, не замечая Вандалино и Тельо.
Альдемаро
Под тем же самым кровом, что она, Придется мне сегодня спать впервые...
