Как скажешь, - все отдай, да мало.

Баррильдо

Пускай они рассудят нас.

Менго

Согласен. Только прежде надо

Условиться насчет заклада.

Признают девушки сейчас

Сужденье ваше за ошибку,

Тогда заклад платите тот,

Что я назначил вам.

Баррильдо

Идет!

А что поставишь ты?

Менго

Я? Скрипку!

Ведь я ее сработал сам.

В округе лучшей нет скрипицы.

Ее и на амбар пшеницы

Я не сменял бы.

Баррильдо

По рукам!

Фрондосо

За мной!

(К Лауренции и Паскуале.)

Прелестнейшие дамы!

Лауренсия

Уж ты не нас ли так зовешь,

Фрондосо? Дамы!..

Фрондосо

Ну и что ж?

Не говорим ли так всегда мы?

Зовем мы школяра - ученым,

Слепого мы зовем - кривым,

Безногого зовем - хромым,

А блудодея - ветрогоном,

Мы скажем "щедрый", если - мот,

И "бережливый", если - скряга,

"Хозяйственный", когда - сутяга,

"Приятный", коль - мордоворот,

Зовем нахала - весельчак,

А пьяницу - простецкий малый,

Пройдоху - человек бывалый,

Умалишенного - чудак,

Коль грубиян, он - прямодушный,

А коль невежда - трезвый ум,

Коль круглый дурень - тугодум,

Коль сифилитик - золотушный,

Мы труса - скромником зовем,

Зовем мерзавца - шалопаем,

Мы зад - спиною называем,

А лысину - высоким лбом,

Брюзгу зовем мы - справедливым,

Сутуловатым - горбуна,

Красноречивым - болтуна,

Глухонемого - молчаливым...

Довольно ли примеров вам?

Язык - он все облагородит.

А значит, и для вас подходит

Название "прекрасных дам".

Лауренсия

И то! Люд городской привык



7 из 56