
XV. Грубость
(1) Грубость [1] - это резкость при обхождении, проявляющаяся в речах. Вот какой человек грубиян. (2) На вопрос: "Где такой-то", он заявляет: "Оставь меня в покое". (3) На приветствие он не отвечает. (4) А случись ему что-нибудь продавать, то не объявит, почем отдает, но спрашивает покупателей, что те дадут. (5)Людям, из уважения посылающим ему подарки к праздникам, он говорит, что вовсе, мол, не нуждается ни в каких подарках. (6) Он не принимает извинений, если прохожий нечаянно толкнет, заденет или наступит ему на ногу. (7) Предложи ему приятель складчину, он сначала скажет, что не даст денег, а потом принесет, приговаривая: "Плакали и эти мои денежки".[2] (8) Споткнувшись на улице о камень, он готов и этот камень осыпать проклятиями. (9) Долго ожидать кого-нибудь он терпеть не может, (10) и никогда не захочет ни спеть, ни продекламировать, ни сплясать.[3] (11) Он способен пренебречь даже и молитвой богам.[4]
XVI. Суеверие
(1) Суеверие [1] - это, конечно, страх перед божественной силой, а суеверный вот какой человек. (2) В день праздника Кувшинов,[2] омыв руки и окропив себя священной водой,[3] выходит из храма с лавровой веткой [4] во рту и так прогуливается целый день. (3) И если ласка [5] перебежит дорогу, то подождет, пока кто-либо другой не перейдет или пока сам не перекинет три камня через дорогу.[6] (4) Увидев у себя дома змею, он призывает Сабазия, если эта змея - парей,[7] а если священная змея,[8] то тотчас же сооружает часовню герою. (5) Проходя мимо камней, помазанных елеем, что стоят на перекрестках,[9] он умащает их маслом из лекифа и, опустившись на колени, падает ниц и только затем уходит. (6) Если мышь прогрызет мучной мех, он идет к толкователю знамений и снов [10] за советом, как поступить.
