Пришла к ней посылка с рубашкой льняной,

Узор вырезной на рубашке льняной,

Подарок из польских краев!

А что получила солдатка

Из Осло, где фьорд и гранит?

Из Осло пришел меховой воротник,

Как к шее приник меховой воротник

Из Осло, где фьорд и гранит!

А что получила солдатка

Из тучного Роттердама?

К ней шляпка оттуда пришла в свой черед,

Та шляпка как чудо к лицу ей идет,

Голландская, из Роттердама!

А что получила солдатка

Из Брюсселя в бельгийской стране?

Оттуда солдат ей прислал кружева:

Любовь какова! Хороши кружева

Из Брюсселя в бельгийской стране.

А что получила солдатка

Из Парижа, где ночью светлынь?

Соседке на зависть, не платье, а сон,

Не платье, а сон, элегантный фасон

Из Парижа, где ночью светлынь,

А что получила солдатка

Из Ливии знойной в презент?

Из Триполи к ней прилетел талисманчик,

Солдат не обманщик, прислал талисманчик

Из Ливии знойной в презент.

А что получила солдатка

Из строгой российской земли?

Пришла из России к ней вдовья вуаль,

Пришла к ней печаль в чужедальнюю даль

Из строгой российской земли.

Эсэсовец победоносно кивает после каждой строфы, но перед последней он

уже вдруг пьян, и голова его бессильно падает на стол.

Швейк. Прекрасная песня. (Обращаясь к Балоуну.) Она тебе ясно доказывает, что нужно семь раз обдумать, прежде чем совершить нечто необдуманное! Ты смотри, не вздумай ради больших рационов отправиться вместе с Гитлером в Россию: там ты замерзнешь и околеешь, болван.

Балоун (песня его потрясла, и он, положив голову на скрещенные руки, начинает всхлипывать). Боже, боже! До чего меня доведет мое обжорство? Со мной нужно что-то сделать, иначе я пропал. Я не в силах больше быть хорошим чехом на голодный желудок.

Швейк. Если бы ты поклялся девой Марией, что ты никогда, ни из-за какой жратвы не вступишь в легион, ты бы слово сдержал. (Обращаясь к Копецкой.) Он очень набожный. Но поклянешься ли ты? Конечно, нет.



6 из 73