Извлекает мобильник и набирает номер, записанный на криво оторванном листке; когда на том конце отвечают, принимается читать по складам, тщательно сверяя с бумажкой незнакомые транслитерации:

– Pod-pol-kov-ni-ku Nik-to Ne Pi-shet!

И – уже своим:

– Всё, ребята! Одевать костюмы, живо! Наш выход – через десять минут!

25

Подполковник меж тем откладывает мобильник и бесстрастно объявляет в пространство:

– Внимание! Пятиминутная готовность!

Потом – обращаясь персонально к Робингуду:

– Ну вот, Толяныч свое дело сделал. Карты розданы – объявляем вист.

– И что ж у нас на руках? Шестерная в пиках?

– Да я бы сказал, скорее мизер... только очень уж дырявый. Впрочем, – тут он кивает на спутниковый телефон, – поглядим, что сейчас придет в прикупе...

26

Конкассёр принимает сообщение:

– Чартер с Багам? Какого черта!.. Ах, аварийная посадка... Что-о?! Цыганский ансамбль?.. Ладно, держите меня в курсе. Конец связи.

Чуть погодя рация дает новый отзвон, капитан опять включается – и в тот же миг по лицу его пробегает нечто вроде судороги...

27

Подполковник (на том же старофранцузском Анри Филипо):

– Капитан Конкассёр? Рад, что узнаешь... Я в районе аэропорта, вместе с твоими людьми... они пока живы. Хочу вот обменять их на девушку, иначе – сам понимаешь... Ты ведь уже получил сообщение о багамском чартере? Это мой борт... выгонять бензозаправщики на полосу уже поздно. Там на борту цыгане, замечательных достоинств цыгане... Я с тобой свяжусь минут через пяток – а пока жди интересных сообщений от своих людей в аэропорту.

28

Самолет подруливает прямо к стекляшке аэровокзала. Распахивается боковой люк, и на бетонку начинают шустро выпрыгивать давешние музыканты – они наряжены в камуфляж и лихо заломленные голубые береты. Рассыпаются в цепь и, с инструментами наперевес, маршируют ко входу, наяривая на ходу “Союз нерушимый”; мелодия, в их аранжировке, приобретает несомненные черты новоорлеанских спиричуэлс, однако остается вполне узнаваемой.



26 из 133