– Да, вряд ли когда-либо напишут книгу получше, – глубокомысленно заключил он, оделся и спустился вниз.


Дадли, радостно улыбаясь (что впрочем, ему не шло), ловко дожаривал бекон на сковородке.

– Д-доброе утро, мистер Гарри Поттер! – подобострастно сказал брат и с готовностью пододвинул Гарри тарелку, полную бекона, селёдочных хвостов, перепелиных яиц и воздушных пирожных. – С д-днём рождения! С один-н-н-н-н-н-н-н-надцатилетием!

– Гарри, у тебя сегодня двадцать писем: девятнадцать электронных и одно жёлтое… – услужливо сообщил дядя Вернон и протянул любимому приёмному сыну поднос с печеньем, распечаткой и письмом.

– А, сплошной спам с поздравлениями, – Гарри проглянул распечатку, – а это что?

Он надорвал жёлтый конверт, из которого сразу же посыпался зелёный порошок.

– Взрывчатка! – тоненько пискнул Дадли и, синея, упал в обморок. Что впрочем, тоже ему не шло.

– Тут записка, – ошеломлённо протянул Гарри, – «Уважаемый мистер Гарри Поттер! Вы не знаете и даже не подозреваете, как стать волшебником? Спросите у нас!»

– Ну и как стать волшебником?

Не успел он произнести это, как в воздухе прорезалась огромная волосатая физиономия, но чистая, ухоженная и, – господи! напудренная?! Великан грозно прорычал:

– Меня зовут Хагрид! Думаю, долго вам придётся объяснять и ещё дольше ждать, чтоб вы поняли, но родители этого мальчика хотели отдать его в одну закрытую частную школу, где знают, как из детей сделать настоящих монстров! В лучшем смысле слова, разумеется.

Потрясённый племянник глянул в честные глаза неожиданного гостя, дунул на летающие перед носом пылинки, осыпающиеся с огромных волосатых щёк…

– Тётя! Дядя! Не отдавайте меня! Придумайте что-нибудь! – и Гарри залился слезами.

– А он уже идёт в армию! – ляпнул дядя Вернон и покраснел.

– Шляпа решит, куда он пойдёт, – сурово произнёс великан, схватил мальчишку в охапку, рявкнул:

– Косоулок! – и они с Гарри испарились.



2 из 12